Dacă avem Regină, Povestea redevină stăpână

Prezentare de carte

Dacă avem Regină, Povestea redevină stăpână

    • Dacă avem Regină, Povestea redevină stăpână
      Foto: tribuna.ro

      Foto: tribuna.ro

Frumusețea ediției oferă un plus de bucurie în căutarea verbului care să schimbe vorbele în cuvinte, în cuvinte care cântă adevărul. De dincolo de pragul istoriei, Lecția Reginei dăinuie. Ca și neamul ce l-a iubit, ce spun, îl iubește.

Mereu uimit de scrierile ce le scoatem la lumină din întunericul uitării, aceasta de acum m-a bucurat cu prisosire de drag: Regina Elisabeta a României/ Carmen Sylva, De prin veacuri. Povestiri istorice  și legendele populare pentru copii (Ed. Humanitas Junior, București, 2018, 158  pg.). Să spunem dintâi că îngrijitoare ediției este aceeași Silvia Irina Zimmermann care ne-a oferi și alte reeditări ale textelor Reginei. Ea însoțește cu o frumoasă prefață, „Istoria popoarelor este povestea luptelor” (pp. 7-30) această ediție plină de lumină pentru copiii români.

Prefața este deja o poveste a racordării Elisabetei, tânără logodnică, la un regat ce se afla dincolo de limita cunoașterii imediate pentru mulți dintre contemporanii săi. De unde nevoia ei de a scrie, de a ne descrie cum nici un alt condei parcă nu a făcut-o. Senzația că te întorci în istoria bunicilor tăi este incredibilă. În fond sunt re-povestiri ale culturii în care ne-am format ca Neam și e tare bine că ni le aduce aminte Regina noastră dintâi. Se simte în scrisul ei emoția descoperirii unui popor pe care învață să-l iubească și-l iubește ca pe un mire. Este interesant cum selecția poveștilor pune la îndemâna copilului de astăzi perioade istorice diferite, tensionate dar care au scos la lumină suflete tari, puternice.

Din seria Povestiri istorice de prin veacuri ne sunt oferite poveștile: Mama lui Ștefan cel Mare (pp.35-40); În Vrancea (pp. 41-43); Pietrele Doamnei (pp. 44-67); Petru Cercel (pp. 68-79); Constantin Brâncoveanu (pp. 80-  91) și Stai, cine-i acolo? (pp. 92-105). O a doua parte se intitulează Din legendele românilor (traducerea aparținând Silvia Irina Zimmermann) și cuprinde textele: Cum a găsit Alecsandri baladele. O întâlnire cu Regina Carmen Sylva la Castelul Peleș (pp. 109-117); Balade populare culese de Alecsandri: Oprișan, Movila lui Burcel, Bogdan, Meșterul Manole și Mănăstirea Argeșului (pp. 118- 150) și Puiu - visul unui mare viitor. O poveste alegorică a istoriei României (pp. 151- 158).

Fiecare text e, dincolo de o poveste, un adevăr la școala istoriei românești din care Regina Elisabeta își va fi cultivat, la vremea grea prin care a trecut ca soață de Rege și maică a unui popor, nădejdea unei Țări. Lecția cea mai de preț a Reginei către neamul peste care domnea e valabilă și astăzi. Nu suntem accidente genetice ale istoriei ci un neam, o curgere de generații din care s-au ridicat, mereu și mereu, monumente de rezistență reală. Multe transformate de popor în mit. Nu fără temei în realitate. Frumusețea ediției oferă un plus de bucurie în căutarea verbului care să schimbe vorbele în cuvinte, în cuvinte care cântă adevărul. De dincolo de pragul istoriei, Lecția Reginei dăinuie. Ca și neamul ce l-a iubit, ce spun, îl iubește.

 

Sursa: tribuna.ro

Citește despre: