Iaşi: nori răzleţi nori răzleţi, 19°C

slavonă

Periodicul „La voix orthodoxe” din Lyon va publica în versiune bilingvă slavonă-franceză, Canonul cel Mare al Sfântului Andrei Criteanul, tradus de către Bernard Le Caro în colecţia „Feuillets liturgiques” a Catedralei Ortodoxe Ruse din Geneva.

Printre cei care au dorit să ajute la publicarea Evangheliei se află o femeie cu dizabilităţi care şi-a donat pensia, precum şi un necunoscut care a donat 100000 de grivini.

În ziua de 21 iunie 2011, Casa Bibliei din Kiev a oferit publicului cea de-a patra ediţie completă a traducerii Bibliei în limba ucraineană. Evenimentul s-a desfăşurat cu ocazia aniversării a 20 de ani de la fondarea Asociaţiei Biblice Ucrainene (UBT), un organism inter-confesional (care există în alte 149 de ţări ale lumii).